Court Documents Translation Service
Pretoria based translation agency, Afrikaans Translation, offers certified, notarised and sworn legal translation services for Court document from Afrikaans into English. Court documents translation service refers to the translation of documents that were issued in the court of law in South Africa.
This service is generally required when the documents that were issued and signed by Court the Registrar, are written in Afrikaans. Afrikaans Translation agency has over 10 years’ experience in offering legal translation services for any legal documents such as summonses, contracts, insurance claims and court case transcripts. All our native professional Afrikaans/English translators are familiar with the technical terms, lingo, and jargon associated with the legal field in South Africa, and are therefore able to convey true meaning in the most effective and suitable way for the target audience. Our legal translation service can be used for civil or court cases as well as arbitration of disputes both locally in South Africa or internationally.
All projects are quality assured by our expert panel that is here to ensure that a high standard of service is maintained on every project. Take advantage of our comprehensive legal translation services to have your Court documents both translated and officially certified by our qualified legal translators team.
Our sworn translations are recognised and accepted by foreign administrations. You will receive a professional translation, produced by one of our sworn translators:
- certified by the High Court of South Africa, for translations into Afrikaans and English
Our work always includes the following services:
- Layout (similar to the original, as far as possible)
- Translation in accordance with legal standards
- Printing and certification of your document
- You will receive the translation by e-mail(PDF) and the paper copy can be collected from our office or sent by courier.
Certified translations include a certification statement, which generally contains:
- the name, seal and signature of the sworn translator
- the statement that the translation is a true and accurate translation
- the name of the courtwhich accredited the sworn translator
- the date of translation
If the original documents need to be stamped for your administrative procedures, please let us know and send us the original documents by post.
FAQ
In South Africa, sworn translations commonly known as certified translation are legally valid translations that are done by a translator who has been sworn in before a court of law. The term Sworn translation is little-known but necessary and mandatory for any documents that have some legal significance and which need to be submitted to a foreign government body, university or an employer for a variety of reasons.
Normally your translation can be done easily online: you send us your file by email or via our contact form. We will analyse your document and get right back to you with a free, non-obligation quote, including the price, delivery date and information on how to make payment.
Afrikaans translation works with various file formats. You can send your document as a Word document, in Open Office format, as PDF or JPG.
The cost of a translation depends on many factors – the language combination, the subject field, the amount of text, the format and the date of delivery. Due to the long-term and stable collaboration with our translators and the fact that we work with modern translation technology, we can always offer you the best value for money. For an exact price, we look at your document carefully and send you an obligation free quote.
We offers first-class translations into English, Afrikaans, French, Spanish, Portuguese and German. A wide network of carefully vetted specialist translators and language experts will enable you to get your message across to your target audience with pinpoint accuracy. Would you like to know whether we can handle the desired language combination for your subject field? Then feel free to contact us. There’s no obligation!
We only work with professional specialist translators who will always process your project as quickly as possible. We will tell you the earliest possible delivery date for your translation project when we send you your quotation. As a guide, an experienced translator can translate approximately 2,500 words per working day. And if you need to have the translation even sooner, we can offer you an express translation.
You will receive your finished translation on time by e-mail (PDF) and the paper copy can be collected from our office or sent by courier.
Request Your Complimentary Translation Quote
Fill out your details in the form below and send us your document(s) to be translated. We will get in touch with you promptly with a free personalised quote prepared personally by one of our project managers