Translating your Afrikaans degree certificate into English is a crucial step for those who wish to continue their studies or develop their professional career in English-speaking countries. Certified translations ensure that your academic achievements are recognised accurately by universities, professional licensing bodies and immigration authorities. Degree certificates are essential for demonstrating your qualifications when applying for university admission, professional licences and immigration. If your documents are issued in Afrikaans, certified translations into English will help ensure that your credentials are clearly understood and officially recognised by institutions around the world.
At Afrikaans Translation, we provide certified translations of qualifications, including degree certificates and diplomas. Through our user-friendly website, we offer certified translations of degree certificates and apostille legalisation for individuals who need to present their qualifications in other countries. We serve clients in Pretoria, Johannesburg, Cape Town and Durban.
What is Degree Certificate Translation?
A degree certificate translation involves converting an academic certificate from one language to another, typically to enable it to be used in a different country or by an organisation that requires documentation in a specific language. This must be a sworn translation, whereby official documents are translated so that they retain their legal validity, and the sworn translator certifies that the translation is faithful to the original and that the translated document is legally valid.
Common Uses of Degree Certificate Translation
Why people need this specific translation service.
- Applying for higher education
- Academic research positions
- Obtaining abroad job opportunities
- Completing your immigration procedures
- Submitting a visa application
- Obtaining a professional license or certification
Certified Translation Requirements
What you need to know about translating this document type from Afrikaans.
- Full Translation
- Complete certificate including all text and stamps.
- Degree Title
- Accurate translation of qualification level and field.
- Grading Details
- Grades and classifications clearly presented.
- University Details
- Full institution name and accreditation
Apostille requirements for degree translations
If the institution or country of destination requires additional legalisation, you will need to submit your legalised university degree, along with its translation. The legalisation is done by means of the Hague Apostille. This is a certificate issued by the High Court that certifies the authenticity of documents issued in a member country of this international convention.
Fast turnaround with affordable pricing
AT is a leading provider of professional Afrikaans/English translation services. We provide certified translations of degree certificates that are word-for-word accurate, preserve the original layout and include a signed certificate of accuracy. Each translation costs R500.00 per page, is delivered within 24 hours and includes unlimited revisions. If you have a photo or scan of your degree certificate that needs translating, send it to us and request an instant quote to get started.
Our contact details
Cell: 081 347 6060
Tel: 012 348 3134
E-mail: info@afrikaanstranslation.co.za




Leave A Comment