This glossary contains a list of useful Afrikaans/English legal terms for law of succession in South Africa. Law of succession entails the transfer and distribution of a person’s estates after their death. It details the beneficiaries who will succeed the deceased’s estates and their rights and duties with regard to the estate. How the assets and estates are distributed depends on whether the deceased left a will or not. The deceased either dies testate (with a will) or intestate (without a will). If the deceased dies testate then their estates and assets will be shared among their spouse and heirs according to the deceased’s will, if the deceased dies intestate then their property will be shared amongst their surviving family members according to the Intestate Succession Act 81 of 1987. Below are Afrikaans/English: Legal terms for law of succession.
Afrikaans/English: Legal terms for law of succession
English | Afrikaans |
---|---|
Absolute bequest A bequest that does not contain any conditions. It is the simplest way of making a bequest and the effect of such a bequest is that vesting normally takes place upon the testator’s death. | Absolute bemaking ‘n Bemaking wat geen voorwaardes bevat nie. Dit is die eenvoudigste manier van bemaking en die effek van sodanige bemaking is dat oordrag normaalweg met die |
Accrual or ius accrescendi The right of a | Aanwas of ius accrescend Die reg van die |
Ademption A form of tacit revocation of a legacy when a testator voluntarily alienates the object of a legacy during his or her lifetime causing the legacy to fail. | Adempsie ( stilswygende herroeping) ‘n soort stilswyende terugtrekking van ‘n erfenis wanneer ‘n testateur vrywillig die objek van ‘n legaat tydens sy of haar leeftyd vervreem en veroorsaak dat die legaat faal. |
Adiation The acceptance of a benefit from the estate of a testator. | Adiёring (aanvaarding) Die aanvaarding van ‘n voordeel van die boedel van ‘n testateur. |
Administration of estate The process, including all administrative actions to initiate and complete the process, by which a deceased estate is liquidated by an executor under the supervision of the Master of the High Court and is divided amongst the beneficiaries. | Administrasie van boedels Die proses, met inbegrepe van alle administratiewe handelinge om die proses te begin en te voltooi, waardeur ‘n bestorwe boedel gelikwideer word deur ‘n eksekuteur onder die toesig van die Weesheer (of Meester van die Hooggeregshof) en verdeel word onder al die begunstigdes. |
Amendment Deletion, addition, alteration or interlineations by the testator. an amendment is distinguished from rectification, which takes place when a court adds, deletes or changes something in a will because the testator made a mistake. | Amendement (wysiging) Uitwissing, byvoeging, verandering of interliniёring (tussen reёls skrywe) deur die testateur. ‘n Amendement word onderskei van rektifikasie (regmaking) wat plaasvind wanneer ‘n hof iets byvoeg, uitwis, of aan ‘n testament verander wanneer ‘n testateur ‘n fout begaan het. |
Animus testandi The intention of the testator to make a will. | Animus testandi Die bedoeling of intensie van ‘n testateur om ‘n testament te maak. |
Armchair evidence Evidence used by the court to place itself in the position in which the testator was at the time of making of the will. | Leunstoelgetuienis Getuienis wat ‘n hof gebruik om sigself in die posisie waarin die testateur, ten tyde van die opstel van die testament was, te plaas. |
Ascendants Ancestors of the deceased; anybody in the ascending (upwards) line of relation. | Voorouers of assendente Voorgeslagte van die oorledene; enige persoon in die voorafgaande linie van ‘n bloedverwantskap. |
Attestation clause The clause that appears at the end of the will in which it is declared that all the parties were present and signed in one another’s presence. It may also record the place and date of the signature. | Attestasieklousule die klousule wat aan die einde van die testament verskyn waarin verklaar word dat al die partye teenwoordig was en in mekaar se teenwoordigheid geteken het. Dit kan ook die plek en datum van die ondertekening aandui. |
Beneficiary/ beneficiaries He person or persons to whom a testator’s estate is transferred. Beneficiaries are called heirs when they receive an inheritance and legatees when they receive a legacy. See also, heir and legatee. | Begunstigde/begunstigdes Die persoon of persone aan wie die testateur se boedel oorgedra word. Begunstigdes word erfgename wanneer hulle ‘n erfenis ontvang en legatarisse (erfgename van die restant) wanneer hulle ‘n legaat ontvang. Sien ook erfgenaam (Eng. – heir) en legataris (Eng. – legatee). |
Bequeath To dispose of assets by means of a will. | Bemaak Van bates ontslae raak deur middel van ‘n testament. |
Capacity to act A person’s capacity to enter into legal acts. The required age is 18. This capacity must be distinguished from testamentary capacity. See also testamentary capacity. | Bevoegdheid om te handel ‘n Persoon se bevoegdheid om wetlike ooreenkomste aan te gaan. Die vereiste ouderdom is 18. Hierdie bevoegdheid moet onderskei word van testamentêre bevoegdheid. Sien ook testamentêre bevoegdheid. |
Collation or collatio bonorum Under certain circumstances, a descendant who receives property (including money) from a testator’s lifetime has to collate (bring in ) such property (or its value) before he or she may inherit from the estate of the testator to ensure a fair distribution of the deceased estate amongst all the descendants. | Kollasie(inbring) of collation bonorum Onder sekere omstandighede moet ‘n afstammeling wat eiendom ontvang (ingeslote geld) van ‘n testateur tydens die leeftyd van die testateur sodanige eiendom (of die waarde daarvan) kolleer (inbring) alvorens hy of sy van die boedel mag erf ten einde ‘n regverdige distribusie onder die erfgename van die bestorwe boedel te verseker. |
Commorientes People who die simultaneously in a disaster. | Commorientes Persone wat gelyktydig in ‘n ramp omkom. |
Competent witness With regard to a will, any person over the age of 14 years who is competent to give evidence in a court of law. | Bevoegde getuie Met betrekking tot ‘n testament, enige persoon bo die ouderdom van veertien jaar (14) wat bevoeg is om in ‘n geregshof getuienis af te lê. |
Compos mentis Of sound mind. | Compos mentis By sy volle positiewe. |
Conditional beques A bequest that depends on a future event which is uncertain, in the sense that it may or may not occur. | Voorwaardelike bemaking ‘n bemaking wat afhanklik is van ‘n onsekere toekomstige gebeurtenis, in dié sin dat dit sal of nie sal gebeur nie. |
Coniunctissimae personae The persons closest to the deceased namely the surviving spouse, parents and children. | Coniunctissimae personae Persone naaste aan die oorledene, naamlik die langslewende gade, ouers en kinders. |
Contractual succession or pactum successorium a contract in which the parties attempt to regulate the devolution of the entire or part of the assets of one or both parties. | Kontraktuele opvolging of suksessie ‘n kontrak waarin albei partye poog om die devolusie (afwenteling) van ‘n gedeelte of die geheel van die bates van een of albei partye te reguleer. |
Curator a person who has been legally appointed to take care of the interests of someone who is unable to manage his or her affairs, for example, someone who is a minor or mentally ill. A curator ad litem is a person appointed to assist someone to litigate in court, and a curator bonis is a person appointed to administer property or an estate. | Kurator ‘n persoon wat wettiglik aangestel is om na die belange om te sien van iemand wat nie in staat is om sy of haar sake te bestuur nie, byvoorbeeld iemand wat minderjarig is of wat verstandelik gestrem is. ‘n Kurator ad litem is ‘n persoon wat aangestel is om eiendom of ‘n boedel te administreer. |
Customary house In customary law, the word ‘house’ refers to the family, property, rights and status connected to the customary marriage of a man and woman. Since polygyny is still practised amongst certain traditional communities, one family head may have more than one wife and thus more than one house because each wife constitutes a house with certain property, rights and status. | Gewoontehuis In gewoontereg verwys die woord “huis” na die familie, eiendom, regte en status wat gekoppel word aan die gewoontehuwelik van ‘n man en ‘n vrou. Aangesien poligamie steeds in gebruik is onder sekere tradisionele gemeenskappe kan een gesinshoof meer as een vrou hê en dus meer as een huis omdat elke vrou ‘n huis konstitueer met sekere eiendom, regte en status. |
Customary law property there are three categories of customary law property, namely family property, house property and personal property. Family property is property that has neither been allotted nor has accrued to a specific house. Family property is controlled by the head of the family, although the property is owned by all the family members together. It includes property that the family head inherited from his mother’s house, property he acquired by his owned labour and land allotted by the traditional authority to the family group, but not to a particular house. House property is property that accrues to a specific house in terms of customary law or is allocated by the family head to a particular house and must be used for the benefit of that house. It includes the earnings of the members of the house, livestock allocated to the house and its increase, property given to a wife at the time of her marriage, lobolo received for daughters of the house on their marriage, compensation for delicts against members of the house, agricultural products produced by the wife of the house, and other products produced by other members of the house. Personal property belongs to the person who acquired it and includes items of a personal nature such as a walking stick, a snuff box, clothing and jewellery. | Gewoonteregeiendom Daar is drie kategorieё gewoonteregeiendom, naamlik familie-eiendom, huiseiendom en persoonlike eiendom. Familie eiendom is eiendom wat nóg geallokeer (toegeken) is nóg toeval aan ‘n spesifieke huis. Familie-eiendom word beheer deur die gesinshoof al word die eiendom deur al die familielede gesamentlik besit. Dit sluit in eiendom wat die gesinshoof geёrf het van sy moeder se huis, eiendom wat deur sy eie toedoen verwerf is en grond wat deur die tradisionele gesag aan die familiegroep toegeken is, maar wat nie gekoppel is aan ‘n spesifieke huis nie. Huiseiendom is eiendom wat ‘n spesifieke huis toeval in terme van gewoontereg of wat toegewys word deur die gesinshoof aan ‘n spesifieke huis en tot voordeel van daardie huis gebruik moet word. Dit sluit in verdienstes van huislede, lewende hawe toegeken aan die huis en die vermindering daarvan, eiendom wat aan die vrou gegee is ten tyde van haar huwelik, lobola ontvang vir dogters van die huis wanneer hulle trou, kompensasie vir onregmatige dade (delikte) teen huislede, landbouprodukte geproduseer deur die vrou van die huis en ander produkte wat huislede produseer. Persoonlike eiendom behoort aan die persoon wat dit bekom het en sluit in items van ‘n persoonlike aard soos ‘n wandelstok, ‘n snuifdoos, klere en juweliersware. |
Customary marriage A marriage concluded of in terms of customary law. | Gewoontehuwelik ‘n huwelik voltrek in terme van gewoontereg. |
Deceased estates consists of the assets and liabilities of a deceased person at the time of his or her death. The estate therefore consists not only of property, but also of any debts that the deceased incurred before his death. The residue of the estate refers to that part of the deceased ‘s estate which remains after the payment of funeral expenses, administration costs, tax (if any), the testator’s debts, and the legacies. | Bestorwe boedel Bestaan uit die bates en laste van ‘n gestorwe persoon ten tyde van sy/haar dood. Die boedel bestaan derhalwe uit nie alleenlik eiendom nie, maar ook enige skuld wat die oorledene voor sy/haar dood aangegaan het. Die residu van die boedel verwys na daardie deel van die boedel wat oorbly na die aftrek van begrafniskoste, administrasiekostes, belasting (indien enige) en die testateur se skulde en die legate. |
Descendants Common law descendants include the lineal descendants (persons in the downwards line) of the deceased. The customary law concept of descendants generally includes a wider circle of descendants. According to s 1 of the Reform of Customary Law of Succession Act, the following categories of persons qualify as descendants:
| Afstammelinge Gemeneregafstammelinge sluit in liniêre afstammelinge (bloedverwantskap in dalende linie) van die oorledene. Die gewoonteregkonsep van afstammelinge sluit in die algemeen ‘n wyer kring afstammelinge in. Aldus s 1 van die Hervorming van Gewoontereg van die Opvolgingswet, kwalifiseer die volgende persoonskategorieё as afstammelinge:
|
Dies cedit The day will come. The time when beneficiary obtains a vested right to claim delivery of bequeathed property unconditionally (whether or not the exercise of this right is delayed until some future date which is certain to arrive). | Dies cedit Die dag sal kom. Die tydstip wanneer ‘n begunstigde ‘n gevestigde reg bekom om lewering van ‘n bemaakte eiendom onvoorwaardelik op te eis (hetsy die uitoefening van die reg vertraag word al dan nie, tot ‘n toekomstige datum wat verseker sal kom). |
Dies venit The day has come. The time at which a beneficiary’s right to claim delivery of bequeathed property becomes enforceable or the day when delivery of the property has to take place. | Dies venit Die dag het aangebreek. Die tydstip wanneer ‘n begunstigde se reg om lewering te eis van bemaakte eiendom van krag word of die dag wanneer lewering van die eiendom moet plaasvind. |
Direct substitution Occurs when a testator names a substitute or a series of substitutes who are to inherit if the heir or legatee named to benefit in a will does not inherit. Direct substitution is substitution in the alternative. | Direkte substitusie/vervanging Vind plaas wanneer ‘n testateur ‘n plaasvervanger of ‘n reeks plaasvervangers benoem wat gaan erf as die erfgenaam of legator wat in ‘n testament as bevoordeelde benoem is nie erf nie. Direkte vervanging is vervanging in die alternatief. |
Estate massing when two or more testators (usually two spouses) mass the whole or parts of their estates into one consolidated economic unit for the purpose of testamentary disposal and the disposal becomes effective upon the death of the first-dying spouse. | Boedelsamestelling Wanneer een of meer testateurs (gewoonlik twee gades) die hele of gedeeltes van hul boedels in een ekonomiese eenheid saamsmelt met die voorneme op testamentêre beskikking en die beskikking van krag word met die afsterwe van die eerssterwende gade |
Execution of a will the process whereby the testator and other parties comply with all the formalities required to bring a valid will into existence. | Verlyding van ‘n testament Die proses waardeur die testateur en ander partye aan al die formaliteite voldoen om ‘n geldige testament tot stand te bring. |
Executor The person who is charged with the administration of a deceased estate; the person who winds up the estate. An executor in a deceased estate is distinguished from a curator of an insolvent estate and from a trustee or administrator of a trust. | Eksekuteur Die persoon in beheer van die administrasie van ‘n bestorwe boedel; die persoon wat die boedel afhandel. ‘n Eksekuteur in ‘n bestorwe boedel word onderskei van ‘n kurator van ‘n insolvente boedel en van ‘n trustee of administrateur van ‘n trust. |
Extrinsic evidence Evidence outside the will itself; evidence of facts that do not appear from the will itself. | Ekstrinsieke getuienis Getuienis buite die boedel self; bewysvoering wat nie self in die testament voorkom nie. |
Fideicommissary substitution or fideicommissum Occurs where a testator directs that a series of beneficiaries are to own his or her whole estate or part of it, or specific assets one after the other. The first heir is known as the fiduciary and the succeeding beneficiary as the fideicommissary. | Fideikommissêre substitusie of fideikommis Vind plaas waar ‘n testateur aandui dat ‘n reeks begunstigdes besit moet neem van sy/ haar totale boedel of gedeelte daarvan, of van spesifieke bates een na die ander. Die eerste erfgenaam is bekend as die fidusiêre erfgenaam en die daaropvolgende erfgenaam as die fideikommissêre erfgenaam. |
Fideicommissum residui Where property is left to a fiduciary subject to the condition that as much of it as may be left at the time of his or her death is to devolve upon another person (the fideicommissary). | Fideikommis van die oorskot Waar eiendom gelaat word vir ‘n fidusiêre erfgenaam onderworpe aan die voorwaarde dat soveel as wat oorbly ten tyde van sy/haar afsterwe moet afwentel na ‘n ander persoon (die fideikommissêre erfgenaam). |
Formalities The formal legal requirements with which a will must comply to be valid. | Formaliteite Die formele wetlike vereistes waaraan ‘n testament moet voldoen om geldig te wees. |
Freedom of testation The freedom of a person to dispose of his or her estate as he or she pleases. | Vryheid van bemaking Die vryheid van ‘n persoon om sy/haar boedel te bemaak soos dit hom/haar behaag. |
Heir A beneficiary who inherits a testator’s entire estate, a portion thereof, or the residue thereof. An heir is distinguished from a legatee, who is a beneficiary who inherits a specific asset. See also, legatee. | Erfgenaam ‘n begunstigde wat ‘n testateur se hele boedel erf, of ‘n gedeelte daarvan, of die oorskot daarvan. ‘n Erfgenaam word onderskei van ‘n legataris wat ‘n begunstigde is wat ‘n spesifieke bate erf. Sien ook legataris. |
Inter vivos Between the living. | Inter vivos Tussen lewendes. |
Intestate law of succession or succession ab intestate The legal rules or legal norms that determine how succession should take place in cases where a testator fails to regulate succession on death by way of a valid will or a pactum successorium contained in an antenuptial contract. | Intestate erfopvolging Die regsreёls of regsnorme wat bepaal hoedanig opvolging moet plaasvind in gevalle waar ‘n testateur nalaat om opvolging met dood te reguleer deur middel van ‘n geldige testament of ‘n pactum successorium vervat in ‘n voorhuwelikse kontrak. |
Joint will Where two or more testators have set out their respective wills in the same document. Such a will differs from a mutual will in that the parties do not necessarily appoint each other as beneficiaries. | Gesamentlike testament Waar twee of meer testateurs hulle respektiewelike testament in een dokument uiteensit. So ‘n testament verskil van ‘n wederkerige testament daarin dat die partye nie noodwendig mekaar as begunstigdes aanstel nie. |
Juristic act An act that is intended to create or alter rights and obligations; an act to which the law attaches at least some of the consequences envisaged by the acting party or parties. Such an act may be multilateral, in other words, an act performed through the cooperation of two or more persons, for example, to conclude a contract, or unilateral, in other words, an act performed by one person, for example, the making of a will. | Regshandeling ‘n handeling wat ten doel het om regte en verpligtinge te skep of te verander, ‘n handeling waaraan die reg ten minste sommige van die voorsiene gevolge koppel aan die handelende party of partye. Sodanige handeling kan multilateraal wees, met ander woorde, ‘n handeling uitgevoer deur die samewerking van twee of meer persone, byvoorbeeld die voltrekking van ‘n kontrak, of unilateraal, met ander woorde, ‘n handeling uitgevoer deur ‘n enkeling, byvoorbeeld die opstel van ‘n testament. |
Law of succession Comprises legal rules that control the transfer of those assets of a deceased that are eligible for distribution to beneficiaries, or those assets of another person over which the deceased has the power of disposal. | Erfreg Behels regsreёls wat die oordra kontroleer van daardie bates van die oorledene wat geskik is vir distribusie aan begunstigdes, of daardie bates van ‘n ander persoon oor wie die oorledene mag van beskikking het. |
Legatee A person who inherits a specific asset or a specific amount of money from a testator. The inheritance is known as a legacy (plural: legacies). | Legataris ‘n persoon wat ‘n spesifieke bate erf of ‘n spesifieke hoeveelheid geld van ‘n testateur (erflater). So ‘n erflating staan bekend as ‘n legaat (meervoud: legate). |
Living customary law The actual version of customary law as applied by the people living under a system of customary law which may differ from the official version. See also official customary law. | Bestaansgewoontereg Die werklike weergawe van gewoontereg soos toegepas deur die persone wat onder ‘n stelsel van gewoontereg lewe wat mag verskil van die amptelike weergawe. Sien ook amptelike gewoontereg (Eng. Official customary law). |
Lobolo The property in cash or kind that a prospective husband or the head of his family undertakes to give to the head of the prospective wife’s family in consideration of a customary marriage. | Lobola Eiendom in kontant of goedere wat ‘n aanstaande gade of hoof van sy familie onderneem om te gee aan die hoof van die aanstaande bruid se familie in oorweging van ‘n gewoontehuwelik. |
Male primogeniture Under customary law, the heirs of the deceased are usually male and are identified by their relationship to the deceased through the male line. The firstborn son in a monogamous household is normally the deceased’s heir; in a polygynous household, it is normally the firstborn son of the main house. In the absence of a firstborn son or his descendant, succession passes to the second son or his descendants and keeps on passing to the male descendants until one is found. If the deceased had no male descendants, his father will be the heir. If the father is already deceased, the deceased’s eldest brother will be next in line. Failing him, his male descendants in order of seniority will succeed, and so the order continues to the other brothers, then the grandfather, paternal uncles, or their descendants in order of seniority and keeps passing on until a male heir in the specific line is found. | Manlike eersgeboortereg Onder gewoontereg is die erfgename van die oorledene gewoonlik manlik en word geken aan hul verwantskap met die oorledene se manlike linie. Die eersgeborene in ‘n monogame huishouding is normaalweg die oorledene se erfgenaam; in ‘n poligame huishouding is dit normaalweg die eersgebore seun van die hoofhuishouding. In die afwesigheid van ‘n eersgebore seun of sy afstammelinge gaan opvolging oor na die tweede seun of sy afstammelinge, en gaan so voort deur die manlike afstammelinge totdat een gevind word. As die oorledene geen manlike afstammelinge gehad het nie, word sy vader die erfgenaam. As die vader reeds oorlede is, sal die oorledene se oudste broer volgende in lyn wees. By gebrek aan hom gaan die opvolging oor na die manlike afstammelinge in volgorde van senioriteit, en so hou die volgorde aan tot by die ander broers, dan die oupa, vaderlike (paternale) ooms, of hul afstammelinge in volgorde van senioriteit en hou so aan totdat ‘n manlike erfgenaam in die spesifieke linie gevind word. |
Modus or obligation A qualification added to a gift or testamentary disposition, whereby the beneficiary is required to devote the property received (or the value thereof) in whole or in part to a specific purpose. | lasbepaling of verpligting ‘n kwalifikasie wat gekoppel word aan ‘n geskenk of testamentêre beskikking waar daar van die begunstigde vereis word om die ontvangde eiendom (of die waarde daarvan) in geheel of gedeeltelik te bestee aan ‘n spesifieke doel. |
Mortis causa In contemplation of death. | Mortis causa Met die oog op die dood. |
Mutual will Where two or more testators draw up a joint will and confer benefits on each other in the same will. | Wederkerige testament Waar twee of meer testateurs ‘n gesamentlike testament opstel en voordele aan mekaar in dieselfde testament toebedeel. |
---|---|
Official customary law The version of customary law as applied by the courts and entrenched in legislation. | Amptelike gewoontereg Die weergawe van gewoontereg soos deur die howe toegepas word in ingeburgerde wetgewing. |
Polygyny and polygynous Polygyny is a form of polygamy where a man has more than one wife. | Poliginie en veelwywig Poliginie is ‘n tipe poligamie waar ‘n man meer as een vrou het. |
Posthumous Something that occurs or continues after someone’s death. For example, a posthumous child means a child born after the death of the father of the child. | Posthuum Iets wat gebeur of voortduur na ‘n persoon se dood. Byvoorbeeld ‘n posthume kind is ‘n kind wat gebore is na die dood van die vader van die kind. |
Power of appointment The power to appoint certain beneficiaries as heirs or legatees given to someone else by the testator. | Aanstellingsmagtiging Die magtiging om sekere begunstigdes aan te stel as erfgenaam of legatarisse wat gegee word deur die testateur aan iemand anders. |
Prodigal A spendthrift; someone who is characterised by excessive or imprudent spending. | Verkwister ‘n verspiller; iemand wat gekenmerk word deur onoordeelkundige en oordadige spandabelrigheid. |
Quid pro quo Something for something; mutual consideration. | Quid pro quo Iets vir iets; wedersydse inagneming. |
Quitrent land The owner of land held under a quitrent title does not have full ownership of the land but only the right to loan the property from the government for a certain period of time and against payment of a certain amount of money. | Erfpag Die eienaar van grond onder erfpagtitel het nie volle eienaarskap van die grond nie, maar slegs die reg om die eiendom van die regering vir ‘n sekere tydperk te leen teen ‘n sekere betaling. |
Rectification Takes place when a court adds, deletes or changes something in a will because testator made a mistake when making the will and the will does not reflect his or her intention correctly. | Korrigering Vind plaas wanneer ‘n hof iets byvoeg, skrap of verander in ‘n testament omdat die testateur ‘n fout began het met die opstel van die testament en die testament nie sy/haar bedoeling korrek reflekteer nie. |
Repudiation The rejection of a benefit or refusal to inherit a benefit from the estate of a testator. | Repudiasie Die verwerping van ‘n bevoordeling of weiering om ‘n bevoordeling van ‘n boedel van ‘n testateur te erf. |
Resolutive (terminative) condition A bequest is subject to a resolutive condition when the bequest is made to terminate if a particular uncertain future event takes place. | Ontbindende (beёindigende) voorwaarde ‘n bemaking is onderworpe aan ‘n ontbindende voorwaarde wanneer die bemaking verstreke gemaak word as ‘n bepaalde onsekere toekomstige gebeurtenis plaasvind. |
Resolutive (terminative) time clause or resolutive term A bequest subject to a terminative (resolutive) time clause is one in which beneficiary’s rights are terminated when a certain time arrives. | Ontbindende tydbepalingsklousule of ontbindende termynbepaling ‘n bemaking onderworpe aan ‘n verstrykings- of ontbindende tydsbepaling is sodanige een waarin die begunstigde se regte tot ‘n einde kom wanneer ‘n sekere tyd bereik word. |
Si sine liberis decesserit clause A clause that stipulates that if a beneficiary dies without children after the testator, the benefit must pass a third party. | Si sine liberis decesserit-klousule ‘n klousule wat stipuleer dat sou ‘n begunstigde sonder kinders sterf na die testateur, die voordeel oorgedra moet word aan ‘n derde party. |
Spes Hope or expectation. | Spes Hoop of verwagting. |
Stipulatio alteri A contract in favour of a third person. | Stipulatio alteri ‘n kontrak ten gunste van ‘n derde persoon. |
Stipulation or provision General terms used for clauses in a will where testator has made his or her intentions known. | Stipulasie of voorsiening Algemene terme wat gebruik word vir klousules in ‘n testament waar die testateur sy/haar bedoelinge bekend maak. |
Stirps or stirpes A line of descendants of common ancestry. | Stam of familietak ‘n afstammelingslinie van gemeenskaplike voorouers. |
Substitution occurs when a testator appoints a beneficiary to inherit a benefit and, at the same time, appoints another beneficiary to take the place of the first-mentioned beneficiary. Substitution may take place either in the alternative (direct substitution) or one beneficiary after another (fideicommissary substitution). See also direct substitution and fideicommissary sustitution. | Plaasvervanging of substitusie Vind plaas wanneer ‘n testateur ‘n begunstigde aanstel om ‘n voordeel te erf en terselfdertyd ‘n ander begunstigde aanstel om die plek te neem van die eersgenoemde begunstigde. Substitusie mag plaasvind of in die alternatiewe (direkte substitusie) of in opeenvolging van begunstigdes (fideikommissêre substitusie). Sien ook in Engels: direct substitution en fideicommissary substitution. |
Succession to status In the customary law of succession, the successor steps into the shoes of the deceased and gains control over the property and people that the deceased controlled. In other words, the successor succeeds to the status of the deceased as well as to both the assets and liabilities of the estate. | Opeenvolging na status In gewoontereg opeenvolging stap die opvolger in die spoor van die oorledene en verkry beheer oor die eiendom en mense wat die oorledene beheer het. Met ander woorde, die opvolger volg op na die status van die oorledene sowel as wat betref bates en laste van die boedel. |
Survivor or surviving spouse The spouse who is still alive after the death of his or her spouse. In terms of the common law, the term ‘spouse’ normally refers to someone with whom the deceased had a valid civil marriage. However, in modern South African law, the following categories qualify as surviving spouses:
Special circumstances exist in the case of customary marriages, especially in the context of succession. Section 2 of the Reform of Customary Law of Succession Act recognises two additional categories of spouses, namely a woman with whom the deceased entered into a union in accordance with customary law with the purpose of providing children for the spouse’s house (substitute marriage) and any woman who was married to a deceased woman under customary law for the purpose of providing children for the house of the deceased (woman to woman marriages). | Langlewende of langslewende gade Die gade wat nog lewe na die afsterwe van sy/haar gade. In terme van gemenereg verwys die term ‘gade’ normaalweg na ‘n persoon met wie die oorledene ‘n geldige siviele huwelik gehad het. Desnieteenstaande, in moderne Suid-Afrikaanse reg kwalifiseer die volgende kategorieё as langslewende gades:
Spesiale omstandighede bestaan in die geval van gewoontehuwelike, veral in die konteks van opeenvolging. Afdeling 2 van die Hervorming van Gewoontereg van Opeenvolging-Wet gee erkenning aan twee addisionele kategorieё gades, naamlik ‘n vrou met wie die oorledene in ‘n eenwording tree in ooreenstemming met gewoontereg met die doel om kinders te verskaf vir die gade se huis (plaasvervangende huwelike), en enige vrou wat onder die gewoontereg getroud was met ‘n gestorwe vrou vir die verskaffing van kinders vir die huis van die oorledene (vrou-met-vrou-huwelike). |
Suspensive condition If a bequest is made subject to a suspensive condition, the beneficiary does not obtain a vested, finally established right to the benefit unless and until a particular uncertain future event takes place. | Opskortende voorwaarde As ‘n bemaking gemaak word onderhewig aan ‘n opskortende voorwaarde ontvang die begunstigde nie ‘n beklede persoonlike belang, gevestigde reg op die voordeel nie behalwe en totdat ‘n besondere onsekere toekomstige gebeurtenis plaasvind. |
Suspensive time clause or suspensive term A bequest to a suspensive time clause is a bequest from which the beneficiary will receive the benefit only at a certain future time. | Opskortende tydsbetaling of opskortende bepaling (termyn) ‘n bemaking onderworpe aan ‘n opskortende tydsbepaling is ‘n bemaking waarvan die begunstigde slegs die voordeel ontvang met die aanbreek van ‘n sekere toekomstige tyd. |
Testamentary capacity Capacity to make a will. Every person aged 16 years or more may make a will unless, at the time of making the will, he or she is mentally incapable of appreciating the nature and effect of the act. This capacity must be distinguished from capacity to act. See also capacity to act. | Testamentêre bevoegdheid Bevoegdheid om ‘n testament te maak. Elke persoon, 16 jaar of ouer, mag ‘n testament maak behalwe as hy/sy ten tyde van die maak van die testament nie verstandelik bevoeg was om die aard en effek van die handeling na waarde te oordeel nie. Sien ook Engels: capacity to act. |
Testamnetary writing A document that defines anyone of the three essential elements of a bequest: (a) the property bequeathed ; (b) the extent of the interest bequeathed; or (c )the beneficiary. | Testamentêre geskrif /(skrif) ‘n dokument wat enige een van die drie essensiёle elemente van ‘n bemaking definieer: (a) die bemaakte eiendom; (b) die omvang van die belang wat bemaak is; of (c) die begunstigde. |
Testate law of succession or successio ex testamento Comprises those legal rules or norms that regulate the devolution of a deceased person’s estate upon one or more persons according to the testator’s wishes as expressed in a will. | Testatereg van opvolgening Behels daardie regsreёls en –norme wat die afwenteling van ‘n gestorwene se boedel open en of meer persone reguleer in ooreenstemming met die testateur se wense soos vervat in ‘n testament. |
Testator A natural person who makes a will in which he or she bequeaths an estate in the form of bequeathable assets. | Testateur ‘n natuurlike persoon wat ‘n testament maak waarin hy/sy ‘n boedel bemaak in die vorm van bemaakbare bates. |
Trust The arrangement through which the property of a person is by virtue of a trust instrument bequeathed: (a)to another person, the trustee, in whole or in part, to be administered or disposed of according to the provisions of the trust instrument for the benefit of the person or class of persons designated in the trust instrument or for the achievement of the object stated in the trust instrument; or (b) to the beneficiaries designated in the trust instrument, which property is placed under the control of another person, the trustee to be administered or disposed of according to the provisions of the trust instrument to the benefit of the person or class of persons designated in the trust instrument or for the achievement of the object stated in the trust instrument, but does not include the case where the property of another is to be administered by any person as executor, tutor or curator in terms of the provisions of the Administration of Estate Act. In other words, in a trust, the testator entrusts the ownership and control of his or her property to a third party (the trustee) to manage the property in the interest of a beneficiary/ies. | Trust Die reёling waardeur die eiendom van ‘n persoon van ‘n trustinstrument bemaak word: (a) aan ‘n ander persoon, die trustee, in geheel of gedeeltes, om geadministreer te word of van die hand gesit te word in ooreenstemming met die trustinstrument tot voordeel van die persoon of klas persone aangewys in die trustinstrument of vir die bereiking van die doelstelling soos in die trustinstrument vermeld; of (b) aan die begunstigdes vermeld in die trustinstrument, watter eiendom geplaas word onder die beheer van ‘n ander persoon, die trustee, om geadministreer of van die hand gesit te word in ooreenstemming met die voorsiening van die trustinstrument tot bevoordeling van die persoon of klas persone aangewys in die trustinstrument of vir die bereiking van die doelstelling vermeld in die trustinstrument, maar nie die geval insluit nie waar die eiendom van ‘n ander geadministreer sal word deur enige persoon as eksekuteur, voog of kurator in terme van die voorsiening van die Administrasie van Boedels -Wet. Met ander woorde, in ‘n trust word die eienaarskap en beheer van/haar eiendom toevertrou aan ‘n derde party (die trustee) om die eiendom te bestuur in die belang van ‘n begunstigde(s). |
Trust instrument A written agreement, a testamentary writing, or a court order in terms of which a trust is created. | Trust instrument ‘n geskrewe ooreenkoms, ‘n testamentêre geskrif, of ‘n hofbevel in terme waarvan ‘n trust geskep kan word. |
Usufruct, usufructus or life interest Occurs when ownership is bequeathed to one person but the right to use, enjoy and take the fruits of the property bequeathed to another. The latter is called the usufructuary and the owner is called the dominus, remainderman or nude owner. | Vruggebruik of lewensreg (lewenslange vruggebruik) Vind plaas wanneer eienaarskap bemaak word aan een persoon maar ‘n ander het die reg om dit te gebruik, te geniet en die vrugte te pluk van die eiendom wat aan ‘n ander bemaak is. Laasgenoemde word die vruggebruiker genoem en die eienaar word die dominus, fideicommissarius of blote eienaar genoem. |
Vest To confer legal ownership of property or legal rights on someone. | Oorgee, beklee met Om wettige eienaarskap van eiendom of wettige regte aan iemand oor te gee of iemand daarmee te beklee. |
Will or testament A unilateral, voluntary juristic act contained in a document which complies with formalities required by law, and in which the testator gives instructions pertaining to what must happen to his or her estate after his or her death. | Uiterste wil of testament ‘n eensydige, vrywillige regshandeling vervat in ‘n dokument wat voldoen aan die formaliteite wat deur die reg vereis word, en waarin die testateur instruksies gee wat betrekking het op wat moet plaasvind met sy/haar boedel na sy/haar afsterwe. |
Afrikaans Translation
Afrikaans Translation is a licenced translation business with experienced native Afrikaans speakers who can assist you in translating your legal papers. We’ll assist you with translations from English to Afrikaans and vice versa. We provide excellent translators who never let us down and are conversant in the legalese that is frequently employed in legal papers. We can offer precise translations with a certificate of accuracy. Please call us at 081 347 6060 or 012 348 3134 if you have any questions about our translation services. Our helpful staff will help you in any way they can. You can also visit our website at www.afrikaanstranslation.co.za or send us an email at info@afrikaanstranslation.co.za.
Leave A Comment